Pe se casa con Bardem y EL PAÍS, con el error

Penélope Cruz y Javier Bardem se han casado. Así lo ha contado Mábel Galaz en EL PAÍS, así se lo han dejado publicar y así ha estado colgado en la web durante bastante tiempo.

Corto y pego. Las erratas (escandalosas), las faltas de ortografía (clamorosas), el exterminio de comas y puntos (que hace más evidente el exceso de proposiones -in- subordinadas y -mal- coordinadas) y el estilo (preescolar) de la redacción dan miedo.

¿Estamos, quizá, ante uno de los peores textos periodísticos del año?

Pe y Bardem sellan su boda amor en Las Bahamas

La pareja confirma que se casó a primeros de mes tras tres años de relación

Penélope Cruz de 36 años, y Javier Bardem, de 41, se han casado como ellos querían, en secreto solo con la presencia de su familiares muy cercanos. Ha sido a principio de mes y lejos de España. En un escueto comunicado, Antonio Rubial, jefe de prensa la agencia, Kuranda, ha informado de la boda de la famosa pareja que tuvo lugar “a principios del mes de julio en Las Bahamas, en casa de unos amigos” y que “solo asistieron a ceremonia familiares de la pareja”. Pe y Bardem sellaban a si su historia de amor que comenzó hace tres años cuando ambos rodaron bajo las órdenes de Woody Allen la película Vicky, Cristina Barcelona.

La actriz eligió un traje de uno de sus diseñadores favoritos, John Galiano para unirse a Bardem. En los últimos meses habían sido muchos los rumores que apuntaban a que la pareja estaba planeando casarse y también se llegó a decir que Pe estaba esperando un hijo.

Los actores han llevado su relación con gran discreción. Tardaron mucho tiempo en admitir su relación y no fue hasta la pasada gala de los Goya cuando se dejaron fotografiar juntos sin problemas, aunque siempre se negaron a hablar de sus sentimientos. Ni tan siquiera Bardem acompañó a Pe cuando ella ganó un Oscar en 2009 por Vicky, Cristina, Barcelona la película que les volvió a unir, ya que ellos ya vivieron un breve romance cuando rodaron siendo muy jóvenes Jamón Jamón. La ausencia del actor provocó muchas críticas e incluso se llegó ha hablar de ruptura. Pero se trataba solo de discreción, de su empeño en separar su vida privada de la pública.

En los últimos meses fueron un poco más permisivos con sus apariciones. Se sentaron juntos en la gala de los Oscar para disfrutar de la ceremonia, como ellos mismos apuntaron, si bien Pe estaba nominada de nuevo, y también aparecieron juntos en el festival de Cannes donde esta vez el reconocimiento le llegó a Bardem. Ese día el actor español declaró su amor a Pe delante de todo el mundo: “A mi amiga, mi compañera, mi amor, te debo muchas cosas y te quiero mucho” fue el anticipo de la ceremonia que se acaba de celebrar.

Pe está trabajando en estos momentos en el Caribe, desde allí llegaron fotos a las redacciones de la pareja, que al parecer estaba ya preparando la boda.

A continuación, un recuento provisional de gazapos en orden de aparición.

“Sellan su boda amor: ¡Zas, en todo el titular! ¿Un nuevo tipo de boda? Vale, pero que no lo llamen matrimonio.

“solo con la presencia de su familiares muy cercanos”: ¿Sus familiares más cercanos? Al menos acierta, quizá sin querer, al no poner tilde en el adverbio “solo”: ya no se aconseja, aunque, insisto, temo que haya atinado por error.

“Antonio Rubial, jefe de prensa la agencia, Kuranda,”: ¿La proliferación de comas explica la desaparición de la preposición?

“la boda de la famosa pareja que tuvo lugar”: Un clásico fácil de evitar.

“y que “solo asistieron a ceremonia familiares de la pareja”: Suponemos que el jefe de prensa informó de que solo asistieron a la ceremonia familiares de la pareja.

“Pe y Bardem sellaban a si su historia de amor”: Duele, ¿eh? Quizá es uno de los errores más feos y preocupantes del artículo.

“se llegó ha hablar de ruptura”: A si Así, con hache de hedor.

“desde allí llegaron fotos a las redacciones de la pareja”: Ignoraba que Pe y Bardem se hubiesen convertido en magnates de la prensa y espero que sus redacciones cuenten con mejores redactores que la de EL PAÍS.

Actualización: Después de varias horas, han corregido algunos errores, pero lo compensan con este galimatías recién añadido.

“Javier Bardem fue novio de Cristina Payés duró que una década y concluyó a mediados de los 90.”


4 comentarios on “Pe se casa con Bardem y EL PAÍS, con el error”

  1. enchufe dice:

    muy bueno, imagino que esto es producto de las prisas por publicar y de la falta de los imprescindibles correctores.

    No entiendo esto: “la boda de la famosa pareja que tuvo lugar”: Un clásico fácil de evitar.

    el clásico es el “tuvo lugar” es muy común? Lo digo desde mi mayor ignorancia.

    Un abrazo

  2. millares dice:

    Es una corrección de tiquismiquis, pero como digo no cuesta nada solucionarla. Tal como está redactada, la frase genera confusión. Se entiende el significado, pero no es una oración ‘limpia’. ¿Qué “tuvo lugar”? ¿La boda o la pareja? Aparte de eso y de la coma que falta, no me entusiasma que todas las cosas que pasan/ocurren/suceden siempre “tengan lugar”.

  3. Manolo dice:

    ¡Ay!, amigo Millares. “Todo junto” va separado, pero “separado” y “aparte” van todo junto, no “a parte”. En fin, quien esté libre de pescado, que le tire piedras al olmo.

  4. millares dice:

    ¡Corregido y agradecido!


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s